当前位置: > 求专业英文大神帮帮忙!这几句翻译准确吗?...
题目
求专业英文大神帮帮忙!这几句翻译准确吗?
I don't want to be anybody (我不想成为任何人) ,
I just want to at the end of life (我只是想在生命的尽头) ,
Facing the mirror (面对着镜子),
Can have a clear conscience say to yourself (可以问心无愧的对自己说) ,
I am still myself (我还是我) .

提问时间:2021-01-19

答案
I don't want to be anybody (我不想成为任何人) ,
I just want to at the end of life (我只是想在生命的尽头) ,to后面加个be应该才对.
Facing the mirror (面对着镜子),
Can have a clear conscience say to yourself (可以问心无愧的对自己说),say前面加个to吧.
I am still myself (我还是我)I am just myself (这样表达是否好点)
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.