题目
用英文介绍一下京剧发展,特别是要北京近20年来的
提问时间:2020-11-03
答案
During the second half of the 20th century,Beijing opera witnessed a steady decline in audience numbers.This has been attributed both to a decrease in performance quality and an inability of the traditional opera form to capture modern life.Furthermore,the archaic language of Beijing opera required productions to utilize electronic subtitles,which hampered the development of the form.The influence of Western culture has also left the younger generations impatient with the slow pacing of Beijing opera.In response,Beijing opera began to see reform starting in the 1980s.Such reforms have taken the form of creating a school of performance theory to increase performance quality,utilizing modern elements to attract new audiences,and performing new plays outside of the traditional canon.However,these reforms have been hampered by both a lack of funding and a sensitive political climate that makes the performance of new plays difficult.
In addition to more formal reform measures,Beijing opera troupes during the 1980s also adopted more unofficial changes.Some of those seen in traditional works have been called "technique for technique's sake".This has included the use of extended high pitch sequences by female Dan,and the addition of lengthier movement sections and percussion sequences to traditional works.Such changes have generally met with disdain from Beijing opera performers,who see them as ploys to gain immediate audience appeal.Plays with repetitive sequences have also been shortened to hold audience interest.New works have naturally experienced a greater freedom to experiment.Regional,popular,and foreign techniques have been adopted,including Western style makeup and beards and new face paint designs for Jing characters.The spirit of reform continued during the 1990s.To survive in an increasingly open market,troupes like the Shanghai Jingju Company needed to bring traditional Beijing opera to new audiences.To do this,they have offered an increasing number of free performances in public places.
There has also been a general feeling of a shift in the creative attribution of Beijing opera works.The performer has traditionally played a large role in the scripting and staging of Beijing opera works.However,perhaps following the lead of the West,Beijing opera in recent decades has shifted to a more director and playwright centered model.Performers have striven to introduce innovation in their work while heeding the call for reform from this new upper level of Beijing opera producers.
In addition to more formal reform measures,Beijing opera troupes during the 1980s also adopted more unofficial changes.Some of those seen in traditional works have been called "technique for technique's sake".This has included the use of extended high pitch sequences by female Dan,and the addition of lengthier movement sections and percussion sequences to traditional works.Such changes have generally met with disdain from Beijing opera performers,who see them as ploys to gain immediate audience appeal.Plays with repetitive sequences have also been shortened to hold audience interest.New works have naturally experienced a greater freedom to experiment.Regional,popular,and foreign techniques have been adopted,including Western style makeup and beards and new face paint designs for Jing characters.The spirit of reform continued during the 1990s.To survive in an increasingly open market,troupes like the Shanghai Jingju Company needed to bring traditional Beijing opera to new audiences.To do this,they have offered an increasing number of free performances in public places.
There has also been a general feeling of a shift in the creative attribution of Beijing opera works.The performer has traditionally played a large role in the scripting and staging of Beijing opera works.However,perhaps following the lead of the West,Beijing opera in recent decades has shifted to a more director and playwright centered model.Performers have striven to introduce innovation in their work while heeding the call for reform from this new upper level of Beijing opera producers.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
- 1在同一平面内,直线l的同侧有A、B、C三点,如果AB∥l,BC∥l,那么A、B、C三点是否在同一直线上?为什么?
- 2我想搞清楚一个哲学问题,就是“物质为什么会运动”.回答请科学简单点
- 3生活中用“吨”做单位的例子?
- 4Remember to call me as soon as you get to Paris Make___to call me as soon as you ___ Paris
- 5the word “it” in the last paragraph but one refers to
- 6一个数的百位和百分位上的数字都是4,其余各位是0,这个数写作:_,读作:_.
- 7函数y=sinωx(ω>0)在区间[0,1]上恰好有50个最大值,则ω的取值范围是?
- 8解方程 4x+1/5=1/4 9/10x-7/10x=1/100 x除以3/8=2/5
- 9我国海拔最高的淡水湖在哪?叫什么?
- 10He -----(need)-------(do)more exercise------(keep)fit.用所给词的适当形式填空
热门考点
- 1甲乙两书的和是27.94,如果把甲数的小数点向右移动一位就等于乙数,求甲乙两数
- 2英语中陈述梦的时候用什么时态?
- 3有一个正六边形的蛋糕,要求切5刀,而且只准竖着切,分成形状、面积完全相同的8块.
- 4一头大蓝鲸简直就是一座小山这句话的作用
- 5请问关系代词和连接代词,关系副词和连接副词,关系形容词和连接形容词的区别?
- 6已知(1/cosα)-(1/sinα)=1,则sin2α的值为 A.√2 -1 B.1-√2 C.2√2 -2 D.2-2√2
- 7die是重读闭音节吗?
- 8“复合材料”和“合成材料”怎么区分啊?它们的定义是什么?
- 9There are many tall building on each side of the street 中的each为什么不能换成both?both和each有什么
- 10surface por2.怎么读