当前位置: > after the war,a new school buliding was put up where at there had once benn...
题目
after the war,a new school buliding was put up where at there had once benn

提问时间:2020-11-03

答案
战后,在原来教学楼的遗址上,一座新的教学楼拔地而起.
或者说:战后,在原来教学楼的遗址上,修建了一所新的教学楼.
英文翻译中文,需要注意的是
1.英文多长句,汉语多短句,也就是说,习惯上,我们用汉语多句表达的意思,一个英文长句即可以表达出,翻译成中文的时候要注意.
2.同时,英文多被动,翻译过来的时候,很多时候要改为主动,此句便是如此.
3.英文多变化,翻译过来的时候可能要重复一个词,比如本句子的教学楼,英文原句只出现一次,而翻译成汉语,重复使用了两次.
不可以这么表达:战后,一座新的教学楼被修建在原来有教学楼的地方
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.