当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
Anders als man erwartet hatte,wurde weniger als einem Viertel der Eintritt ins Altersheim von Angehörigen empfohlen.Der Umfrage nach stimmen nur wenige Leute dem Klischee zu,dass die Kinder ihre Elten ins Heim abschieben.
能不能把句子结构及成分分析一下,还是看不太懂.

提问时间:2021-09-18

答案
与大家所期待的不同,只有三分之一不到的老年人是经亲戚介绍进的养老院.根据调查显示,只有很少部分的人才赞同孩子应该赡养父母这种老思想.
主要的句子成分拉出来后,就是这样的句子: Weniger als einem Viertel der Eintritt ins Altersheim wurde von Angehörigen empfohlen.
Nur wenige Leute stimmen dem Klischee zu, dass die Kinder ihre Elten ins Heim abschieben.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.