当前位置: > 关于英语中as的用法...
题目
关于英语中as的用法
He says the technology could be useful,but as that there is no proof it is necessary to feed the world.参考译文为:他说,这项技术可能会有用,但没有证据表明该技术对养活世界有必要.字典翻遍了都没找到一个合适的解释,如果可以的话,请带上权威字典的解释,

提问时间:2021-03-29

答案
as:作为
but as that there is no proof it is necessary to feed the world.
译文:但是作为that(不知道是什么,因该是某个领域或者是某项技术,反正上文一定有提到),没有证据表明这对养活世界是必要的
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.