题目
英语翻译
We will include the term of act of God in this insurance policy to against some uncertain factors.
是不是商务英文都比较难啊,这些词都认识,但翻译却连不起来,怎么办啊,
We will include the term of act of God in this insurance policy to against some uncertain factors.
是不是商务英文都比较难啊,这些词都认识,但翻译却连不起来,怎么办啊,
提问时间:2021-03-28
答案
act of god 指自然灾害,人类无法控制的灾难,比方说水灾,海啸,火山爆发等等.大部分的保险公司都不负责这类的赔偿.
这句话是说,我们要把天灾这一项加入这份保险单以防一些不确定的因素.
这句话是说,我们要把天灾这一项加入这份保险单以防一些不确定的因素.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点