当前位置: > 关于虚拟语句的,...
题目
关于虚拟语句的,
We'd be kidding ourselves if we didn't think that whatever's between us isn't going to affect our recovery.
这是绝望主妇第二季18集里的一句台词,根据语境翻译过来肯定是“如果我们认为我们之间发生的事不会影响我们的康复,那是在自欺欺人.”但是,如果只从语法上看,总觉得 isn't 应该改成is,可能是本人虚拟语句没学好,请高手指教.

提问时间:2021-03-19

答案
你再听听,有没有可能是:
We'd be kidding ourselves if we did think that whatever's between us isn't going to affect our recovery.
did 和 didn‘t 有可能听混,如果是did的话表示强调正好符合语境.
另外演员也可能口误.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.