当前位置: > 河曲智叟亡以应翻译...
题目
河曲智叟亡以应翻译

提问时间:2020-11-07

答案
没记错的话,这应该是《愚公移山》里面的句子,“河曲智叟”是文中对那个老头的称呼,可不译,直接延用;“亡”是通假字,通“无”;“以”是用来的意思.整句话可翻译为:河曲智叟没有(合适的)话来回答他.
但如果是写试卷什么的,这里的翻译可能不一定完全能拿满分,毕竟中国的应试教育比较奇怪.您聊作参考吧.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.