当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
If you're a physician ,you can risk your patient's suicide as long as you don't intend their suicide
答案给的翻译:如果你是一名医生,如果你不想让你的病人自***,那么你就可以让病人冒着自***的风险
我的翻译:如果你是一名医生,如果你不想让你的病人自***,那么你就可以冒着你的病人会自***的风险
我就不太明白了,后半句应该怎么翻译?很明显 答案上的翻译 冒风险的对象是病人不是医生,但是我翻译出来的冒风险的对象是医生,不是病人
请问我是哪里没有理解到位,才会造成这样的错误?求指教

提问时间:2020-11-01

答案
理解的问题是在intend上面,intend在这里是指你没有有意地去导致病人自***,故可以翻译为:如果你是个内科医生,只要你不是有意要导致病人自***,你可以采取给病人带来自***风险的措施.(你可以让病人承担自***的风险).
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.