当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high-energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields.
这种困境将是确定无疑的,因为能源的匮乏,高能量消耗这种美国耕种方式将很难在农业中继续下去,而这种耕种方式使投入少数农民就可获得高产成为可能.
这个句子的结构我现在明白了,可是我不明白combine这个词的意思,我查了一下词典,都是联合的意思,不明白为什么可以翻译成投入,是combine可以翻译成投入的意思么?

提问时间:2020-07-28

答案
combine在这里是由'合并'所引申出来的'联系'的意思.以美国的农业方式,few farmers 和 high yields 可以 combine 起来.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.