当前位置: > 翻译几首英语打油诗...
题目
翻译几首英语打油诗
There once was a lady from Hyde,
Who ate a green apple and died,
While her lover lamented,
The apple fermented,
and made cider inside her inside.
There was an old man of Philly,
Who was hooked on the movie Free Willy.
He quit his job at the jail,
for a dolphin and whale,
And so was the life of Wee Willy.

提问时间:2020-07-26

答案
个人翻译,这部电影(也译作)我没看过,片名是网上找到的.以下是我的翻译:
有一位来自海德的女士,
吃了一个青苹果而死掉,
当她的爱人对她进行哀悼,
苹果却开始发酵,
苹果酒在她的体内酿造.
有一个费城的老人,
对电影产生了喜好.
于是他辞掉监狱的工作,
去追寻海豚和鲸鱼,
从此生命变得无比美妙.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.