当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
How considerate and wonderful of you to remember my birthday.

提问时间:2020-06-12

答案
原文是:Dear Laura,I was truly enraptured beyond expression to receive your flowers which turned our living room into a garden.How considerate and wonderful of you to remember my birthday.You just couldn't have selected anything I had have liked more!You have a positive genius for selecting the right gift!.
译文:亲爱的劳拉,我真的非常欣喜无法表达收到您的鲜花(的高兴的心情),这些鲜花简直把我的卧室变成了花园啊.赠送我生日的这些礼品(这些鲜花)你真是想的太周到太完美了啊.而你(为什么)连我一样很喜欢的礼品也没有选择啊!(只是你没有精选我比较喜欢的任何一种礼品)你真是在选择正确的礼品上有绝对正确的天才啊.
如果知道“It is very kind of you to help me (你帮助我真是太好了),【现在分析:How considerate and wonderful of you to remember my birthday -----> 】那么 :it was very considerate and wonderful of you to remember (such flowers ) to my birthday .意思是:你把这些鲜花赠送到我的生日上真是太周到太完美了,这时如果变成感叹句“感叹”多么 周到和多么完美,就是:How considerate and wonderful of you (it was) to remember (such flowers)to my birthday .意思是:赠送我生日的这些礼品(这些鲜花)你想的是多么的周到和完美啊),只是由于有了上下文·省略的东西可能你没有看出来啊【见我的括号(.)注释)】.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.