当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
In British terminology,hood refers to a fabric cover over the passenger compartment of the car (known as the 'top' in the US).In many motor vehicles built in the 1930s and 1940s,the resemblance to an actual hood or bonnet is clear when open and viewed head-on; in modern vehicles it continues to serve the same purpose but no longer resembles a head covering.
特别是the resemblance to an actual hood or bonnet is clear when open and viewed head-on
怎么理解

提问时间:2020-05-25

答案
在英国的术语中,hood汽车乘客上面的纤维盖,美国叫top.在1930s 和 1940s生产的汽车中,顶盖的外观是透明的,打开时可作为视窗.在现代汽车中,顶盖仍然起着相同的作用,但与顶盖不一样了.
(the resemblance ( to an actual hood or bonnet)) is clear (when(it is ) open and viewed head-on)
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.