当前位置:高中试题 > 语文试题 > 语言文字运用 > 下列各项中翻译不恰当的一项是:()A.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。借助了别人的力量,而又去损害他。这是不仁义的;失掉自己的同...
题目
题型:单选题难度:简单来源:不详
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。
借助了别人的力量,而又去损害他。这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;用混乱代替联合一致,这是不勇武的。我们回去吧。
B.凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。
凡是我父辈兄弟和同姓弟兄,只要有能够帮助我出谋划策打败吴国的,我将和他共同管理越国的政事。
C.寡人不知其力之不足也,而又与大国越轨,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也。寡人请更。
D.我不知道自己的力量不够,与吴国这样的大国作对,导致老百姓流离失所,横尸遍野,这就是我的罪过,我请求你们允许我改变治国政策。

答案

A
解析

我们还是回去吧。 
核心考点
试题【下列各项中翻译不恰当的一项是:()A.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。借助了别人的力量,而又去损害他。这是不仁义的;失掉自己的同】;主要考察你对语言文字运用等知识点的理解。[详细]
举一反三
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.然后卑事夫差,宦士三百人于吴,其身亲为夫差前马。
然后恭卑地服侍夫差,派三百个士做吴王的仆人,勾践自己还亲自为夫差充当马前卒。
B.其达士,洁其居,美其服,饱其食,而摩历之于义。四方之士来者,必庙礼之。
那些明智达理之士,供给他们整洁的住处。给他们穿漂亮的衣服,让他们吃饱饭,而切磋磨砺义理。前来投奔的四方之士,一定修建庙堂举行宴享,以示尊重。
C.今夫差衣水犀之甲者亿有三千,不患其志行之少耻也,而患其众之不足也。
现在夫差那边穿着水犀牛皮制成铠甲的士卒有十万三千人,不担心自己缺乏羞耻之心,却担心他的士兵数量不够多。
D.进则思赏,退则思刑;如此,则有常赏。进不用命,退而无耻;如此,则有常刑。
前进就要向导将得到赏赐,后退则想到要受到惩罚,像这样,就有合于国家规定的赏赐;前进时不服从命令,后退而无羞耻之心,像这样,就会受到合于国家规定的刑罚。 
题型:单选题难度:简单| 查看答案
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.我孰与城北徐公美?
我跟城北的徐公相比,谁漂亮?
B.吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。 
我的妻子赞美我,是因为偏爱我;妾赞美我,是因为害怕我;客人赞美我,是想要向我求点什么。
C.群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。 
各级大小官员和老百姓能够当面指责我的过错的,得上等奖赏;书面规劝我的,得中等奖赏;能够在公共场所诽谤(我的过错)让我听到的,得下等奖赏。
D.莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
暮春时节,春天的衣服已经穿上了,我和五六位成年人,六七个青少年,在沂河里洗洗澡,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌儿回来。
题型:单选题难度:简单| 查看答案
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.不违农时,谷不可胜食也。数罟不入污池,鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。
如果兵役徭役不妨害农业生产的季节,粮食便会吃不完;如果很多鱼网不到深的池沼里去捕鱼,鱼鳖就会吃不光;如果按季节拿着斧头入山砍伐树木,木材就会用不尽。
B.谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
C.认真地办好学校,把孝顺父母、尊敬兄长的大道理反复讲给老百姓听,须发花白的老人也就不会自己背负或顶着重物在路上行走了。
D.七十者衣帛食肉,黎民不讥不寒,然而不王者,未之有也。
七十岁以上的人有丝绸穿,有肉吃,普通百姓饿不着、冻不着,这样还不能统一天下而称王,是从来不曾有过的事。
题型:单选题难度:简单| 查看答案
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:“非我也,岁也。”富贵人家的猪狗吃掉了百姓的粮食,却不约束制止;道路上有饿死的人,却不打开粮仓赈救。老百姓死了,竟然说:‘这不是我的罪过,而是由于年成不好。’
B.是何异于刺人而***之,曰“非我也,兵也”?
这种说法和拿着刀子***死了人,却说‘这不是我***的而是兵器***的’,又有什么不同呢?
C.当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连蘅而斗诸侯。
在那个时候,有商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进攻的武器,对外实行连衡策略,来使诸侯各国相斗。
D.张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。
张良这时候跟随着刘邦。项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和他一起到刘邦那儿。
题型:单选题难度:简单| 查看答案
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.夫秦王有虎狼之心,***人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。
秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,***人惟恐不能***尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。
B.大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为? 
做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?
C.从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入。
从这条路到我军营不过二十里罢了。请你估计我到了军营,你再进去(见项王)。
D.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!
我这才知道,把生和死是荒诞的,把长寿和短命同等看待是妄造的。后人看待今天,也像今人看待从前一样,真是可悲啊! 
 
题型:单选题难度:简单| 查看答案
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.