当前位置:高中试题 > 语文试题 > 语言文字运用 > 阅读下面一段文字,用三句话概括“沙面文物建筑”所面临的三个问题,每句话不超过10个字。(5分)广州的沙面是广州近代文物建筑最多的地方,由于地处珠江边,被称为“广...
题目
题型:语言运用题难度:一般来源:不详
阅读下面一段文字,用三句话概括“沙面文物建筑”所面临的三个问题,每句话不超过10个字。(5分)
广州的沙面是广州近代文物建筑最多的地方,由于地处珠江边,被称为“广州的外滩”。但是,沙面要想真正成为“外滩”,却面临着考验。广州沙面的建筑大多是十九世纪末、二十世纪初建造的砖木、砖土混合及钢筋混凝土结构建筑物。由于年代久远,导致材料老化,混凝土风化,墙、楼板和瓦面破损,管网陈旧漏水。但保护沙面建筑群的手续繁琐,一砖一瓦的改变都必须上报国家文物局审批。这导致了文物修缮审批手续繁琐,使沙面的保护利用工作非常被动,停滞不前。因此,做实做细整体批复沙面古建筑的规划设计方案,迫在眉睫。建筑文物的修缮与保护所涉及到的居民住户的搬迁,建筑群的维护、加固、内部装修等,需要的费用也是巨大的。而这些费用如果完全依靠沙面所在荔湾区文物部门负责,是不可能得到保证的。吸引民间资本进入,允许文物建筑土地使用权的置换,都是有效的集资方式。



答案
①建筑文物年久失修。(年久失修,破损严重。)
②第二方面:修缮审批手续繁琐。
③第三方面:维修资金困难。(保护费用难以保证)。
解析

试题分析: 本题是考查学生分层,概括层意的能力。由“广州沙面的建筑大多是十九世纪末、二十世纪初建造的砖木、砖土混合及钢筋混凝土结构建筑物。由于年代久远,导致材料老化,混凝土风化,墙、楼板和瓦面破损,管网陈旧漏水”可概括出第一点。由“但保护沙面建筑群的手续繁琐,一砖一瓦的改变都必须上报国家文物局审批。这导致了文物修缮审批手续繁琐,使沙面的保护利用工作非常被动,停滞不前”可概括出第二点。由“建筑文物的修缮与保护所涉及到的居民住户的搬迁,建筑群的维护、加固、内部装修等,需要的费用也是巨大的”可概括出第三点。
核心考点
试题【阅读下面一段文字,用三句话概括“沙面文物建筑”所面临的三个问题,每句话不超过10个字。(5分)广州的沙面是广州近代文物建筑最多的地方,由于地处珠江边,被称为“广】;主要考察你对语言文字运用等知识点的理解。[详细]
举一反三
阅读下面的材料,写出杭州地铁禁食的两条理由,并做简析(4分)
记者问:《杭州地铁乘客守则》中,为什么明文规定列车内禁食?
杭州地铁集团工作人员回答:如果有人在封闭的地铁车厢内吃韭菜包子、葱油饼、糖蒜等带刺激气味的食品,坐在旁边的你一定很不舒服吧?万一不小心把油渍蹭到你身上,那就更是“悲剧”了。倘若食物残渣、水滴、牛奶、油性食品等,洒落在地上,不但容易使乘客滑到,还极易引来蚊蝇、蟑螂和老鼠。老鼠咬断电缆就会造成通讯、信号中断,甚至引发火灾。
                                                                                          
题型:语言运用题难度:一般| 查看答案
概括下面一段文字,不超过30个字。(6分) 
2013年“亚洲品牌500强”排行榜在香港揭晓,共有19个国家和地区的500个品牌入选,中国、日本和韩国是入选品牌最多的三个国家。中国(包含港澳台)入选品牌共计204个,占整个亚洲品牌500强的40.80%,位居第一;日本有164个品牌入选,占32.80%,位居第二;韩国位居第三。
值得关注的是,中国虽是亚洲消费市场成长最强劲的地区之一,但企业品牌仍难获消费者认同,甚至在本土市场亦如此。同期发布的“亚洲品牌忠诚调查”结果显示:和日本人心目中的前10名品牌都是日本品牌相反,中国人心目中的前10名品牌都是外国品牌。
题型:语言运用题难度:一般| 查看答案
阅读下面文字,分条概括“落实对社会捐赠资金的使用情况的严格监督”的“具体措施”。(每条不超过15个字)(4分)
在十二届全国人大一次会议上,民政部部长李立国回答记者问后强调说,当前一项很重要的工作是要认真贯彻并严格落实对社会捐赠资金的使用情况的严格监督。关于具体措施,他说:“按照《公益事业捐赠法》的规定,在发生自然灾害时,政府及其相关部门可以接受社会捐赠资金,社会捐赠资金纳入政府的监督和检查之中。纪检、监察、财政、审计等部门可联合对捐赠资金的划拨、使用情况进行专项的审计;民政部门也将会同其他部门严格要求使用捐赠资金的基层单位和管理环节进行公示,这个公示的方式既是行政监督,也是社会和群众监督;民政部还将会同相关部门对资金的使用情况、使用效果进行专项检查。除了政府接受捐赠的资金以外,对于大量公益慈善组织接受并使用捐赠资金的情况,我们还会对使用捐赠资金的社会组织或个人进行调查来保证监督。”
题型:语言运用题难度:一般| 查看答案
请用四个短语概括下面文字所表述的瑞安鼓词的主要特点。(4分)
关于瑞安鼓词的具体形成时代,一说始于南宋,持此说者以当时历史背景和地理环境作为分析论证的依据;一说源于明代或明末清初。依据是清代赵钧的《过来语》。如是,瑞安鼓词已有三百余年的历史了。由于瑞安城关方言喷口重,宜辨别,声调多变,富有音乐性,同时瑞安城关方言音韵部少,这就使每韵部包含的字数多,善于表达内容及便于艺人记忆背诵,因此瑞安鼓词以瑞安方言音韵来演唱。瑞安鼓词以一人演唱为常见。表演时,艺人端坐椅上,左手持鼓签,敲奏琴、鼓、梆、锣,与此同时,表演者兼生、旦、净、末、丑于一身,要求吐字清楚,情节交代分明,神态掌握准确,人物刻划逼真,若非苦练,确实很难成功。
                                                                            
题型:语言运用题难度:一般| 查看答案
概括下面这段文字的主要内容。(不超过30个字)(3分)
将“龙骨”译为“dragon bone”——事实上,“龙骨”只是一种入药的化石,并非龙的骨头;将“齿痕舌”译为“teeth-printed tongue”——其实“齿痕舌”只是一种植物的名称,并非“牙齿咬过的舌头”;将“失笑散”译为“powder for lost smiles”——其实“失笑散”只是因为这味药效果太好了,医生用了以后总是情不自禁地笑……
国际著名中医翻译学者、来自英国的魏廼杰博士认为,中国的中医药成果要在国际医药与人文领域发挥持续影响力,首先需要解决的关键问题就是“如何让世界能够看懂听懂中医药”。中华中医药学会翻译分会秘书长、上海中医药大学外语教学中心主任丁年青教授对这一看法十分认同,他说,现在有越来越多的国外学者参与中医药术语翻译辞典和外文版中医经典著作的编写,而且国外学者翻译的书籍占据了主要市场。“中医药科技与文化的进一步推广,急需培养具有较高专业外语水平的国际中医药人才,这攸关中医药文化软实力和话语权。”
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

题型:语言运用题难度:简单| 查看答案
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.