当前位置: > 古为今用,洋为中用.取其精华,去其糟粕怎么翻译?...
题目
古为今用,洋为中用.取其精华,去其糟粕怎么翻译?

提问时间:2021-12-09

答案
古为今用
make the past serve the present
洋为中用
make foreign things serve China
取其精华,去其糟粕
absorb the essence and discard the dross.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.