当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
it is easy to dismiss the hoopla as another regrettable example of loopy celebrity politics.并且划分句子成分

提问时间:2021-05-31

答案
很容易将这些喧嚣斥为另一场令人遗憾的周而复始的名人政治.
it is easy 后接动词不定式作后置主语
to dismiss the hoopla as another regrettable example of loopy celebrity politics.
(dismiss A as B)将 A 斥为/归为 B
不知这样够不够清楚?
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.