当前位置: > 以讹传讹文言文翻译和原文...
题目
以讹传讹文言文翻译和原文

提问时间:2021-04-20

答案
宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”
有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也.”

译:宋国的丁家庭院里没有井,于是只能出门打水,所以经常有一个人在外面.等到他家院子里打好井之后,这家人就告诉外人说:“我打井之后(就如同)得到了一个人(一般).”
听到了这话的人互相转告说:“丁家人打井,挖出来了一个人!”有大臣听说了,连忙告诉了宋国的国君.国王连忙派人去问丁家的人.姓丁的人说:“我的意思是说我得到了像一个人那么多的劳力,不是说我从井里挖出了一个人啊.”
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.