当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
Materials and methods
Field sampling
The sampling program was carried out aboard the RV ‘Hesp¨¦rides¡’during the cruise named ¡®BENTART-06¡¯ in January and February 2006.Stations are reported in Fig.and station locations and depths are given in Table .Sediment samples were collected by means of an USNEL-type box corer (BC) with a maximum breakthrough of 60cm and an e effective sampling area of 0.25m ².When possible,two duplicate samples per station were carried out,and a total of 20 BC samples were collected from 11 diff erent stations at water depths between 157 and 3,304m (Fig.1 ,Table1)
At each station,the first BC sample was equally subdivided into four equal sub-samples of 0.063m .On the first sub-sample,temperature measurements and redox profiles (Eh) of sediment were performed immediately after sam pling.Redox values (Eh) were measured with an Orion ORP 9678 electrode coupled to an Orion 3 Star Portable pH metre.A standard

提问时间:2021-04-08

答案
材料和方法
现场采样
采样是于2006年1,2月在游艇“Hesp”,路线”BENTART-06“上进行的.站点列在图 中,站点位置和深度列在表 中.沉积物样品收集通过一个USNEL型盒取样器(BC)(最大转孔深度60厘米,有效采样密集0.25米平方米)来采集.在可能的情况下,每站重复样品进行,共收集来自11个不同的站点的20个BC样本,水深在157和3,304米之间(图1,表1)
在每一站,第一个BC样品被平均分为四个相等的0.063米子样本.在第一子样本,测量温度和氧化值(EH)在沉积物样品采样后立即执行.用Orion ORP 9678电极耦合Orion 3 Star 便携式pH计来测量氧化值(EH).标准ORP溶液(Orion 967861)用来作为参比.随后,用Eleftheriou和McIntyre(2005)介绍的标准方法来分析沉积物的泥沙,有机质和碳酸盐成分.粒度按照Wentworth的分类系统(Wentworth1922)分类:碎石(粒度>2毫米),粗砂(晶粒尺寸2和0.5mm之间),中砂(晶粒尺寸0.5和0.25毫米之间),细砂(粒度大小介于0.25和0.0625毫米),和泥(粒度
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.