当前位置: > 放纵即死亡 比较地道的英文咋说(求professor answers!)...
题目
放纵即死亡 比较地道的英文咋说(求professor answers!)

提问时间:2021-04-06

答案
我觉得应该这么说,
you indulge yourself,you die.
你放纵自己,结局就是死亡.
给这个句子加一个主语翻译出来应该会比较自然.
或者直译的话就是:Indulgence is death.
放纵就是死亡.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.