当前位置: > caught ups in the busyness of our new life, i eventually forgot about his surprise.这段英文怎么翻译...
题目
caught ups in the busyness of our new life, i eventually forgot about his surprise.这段英文怎么翻译
today,however,dad would say no more,and caught ups in the busyness of our new life, i eventually forgot about his surprise.what could have been more perfectly timely to my needs?.my father's crocuses bloomed each spring for the next four or five seasons,bringing the same assurance every time they arrived:hard time was almost over. hold on, keep going,and light is coming soon.

提问时间:2021-04-05

答案
然而,今天爸爸对我说道,我们可以开始新的业务了!我已经快遗忘他的惊讶了!对于我个人的需求来说真的是最完美的时刻吗?爸爸的番红花每年春季盛开,并且能持续盛开4-5个花季-这也就意味着-有保障的时间段已经到来,最艰难的时候已经过去,我们挺住了!并且等到了光明一刻的到来!个人意见,仅供参考!
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.