当前位置: > Je me suis fait ramassé par un sale flic en rentrant chez moi....
题目
Je me suis fait ramassé par un sale flic en rentrant chez moi.
1,以上句子为什么要用faire的自反形式?
2,以上句子改为J'ai été ramassé par un sale flic en rentrant chez moi.
3,“盘查”/“盘问”(英文中的got busted)用ramasser妥吗?或有更道地的译法?

提问时间:2021-04-01

答案
句子中有错误:ramassé 应为 ramasser
se faire faire 表示被动,第二个动词用不定式
J'ai été ramassé par un sale flic en rentrant chez moi. 是正确的.
盘问一般用 interroger 或 questionner
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.