当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
方望溪删改八家文,屈悔翁改杜诗,人以为妄.余以为八家,少陵(杜甫)复生,必有低首俯心而尊其改者,必有反复辩论而不尊其改者.要之,择摘于字句间,虽《六经》颇有可议处.故无劳二位先生之舍其田而芸人之田也.

提问时间:2021-03-23

答案
方苞删改唐宋八大家的文章,屈复改篡杜甫的诗歌,人们都认为他们的做法有点武断荒诞.但我认为,即使八大家、杜甫再生,也一定会有真心叹服而遵从他们所修改的地方,也一定会有和他们来回争辩而不遵从他们所改的地方的.总之,如果要字字句句认真推敲的话,即使《六经》中也会有许多可商榷的地方.所以确实也用不着烦劳两位先生舍弃自己的田地,而去耕作他人的田地.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.