当前位置: > the people just cannot do enough for us,此话翻译成中文是褒义还是贬义?...
题目
the people just cannot do enough for us,此话翻译成中文是褒义还是贬义?

提问时间:2021-03-22

答案
the people just cannot do enough for us(.---译成中文的意思--这些人服务得再好不过了.也就是说,客人非常满意受到的服务.是表扬,肯定的意思,即褒义.因为这些人,总觉得自己为客人做得还不够好,所以这些人一直为客人...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.