题目
in Plain sight 和乐队Talking Heads
谁能告诉我上面两组英文的中文译法
谁能告诉我上面两组英文的中文译法
提问时间:2021-03-16
答案
in Plain sight:在显眼的地方,你可译作"清晰","一览无遗"等.
Talking Heads:有人译作"传声头像"乐队
Talking Heads:有人译作"传声头像"乐队
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点
- 1Lucy没有Lily高,用英语怎么说
- 2英语中形容词与副词区别
- 3竹子的品格体现的不正是我们中华民族自强不息、不屈不挠的民族精神?改 感叹句
- 4What have been the main effects of technological development on society
- 5i couldn't( help) having an argument with her为什么用help
- 6在直角坐标系中,点P(2,1)关于x轴对称的点的坐标是( ) A.(2,1) B.(-2,1) C.(2,-1) D.(-2,-1)
- 7带神字的成语有哪些
- 8I can sing and dance .(改为否定句) I ____sing___dance.
- 9牛顿只是因为被苹果砸到才发现的万有引力吗?
- 10一束光与水平面成60度角传播,欲用一平面镜使这束光沿水平方向传播,则平面镜与水平面的夹角可能为()