当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
Analyses
The three-step procedure advocated by Baron and Kenny (1986)
was used to test the assumed mediating roles of anxiety and selfconfidence
in the relation between self-esteem and claimed
self-handicapping.First,each potential mediator (cognitive and
somatic anxieties,self-confidence) was regressed on the independent
variable (self-esteem).Second,the dependent variable
(claimed self-handicap) was regressed on each potential mediator.
Third,the dependent variable was regressed on both the independent
variable and each potential mediator.There is a mediating
effect of a potential mediator if significant links are found at the
first two steps and if the relation between the independent variable
and the dependent variable is no longer significant (perfect mediation)
or is reduced (partial mediation) when the mediator is
introduced into the equation (third step).In addition,the significance
of the mediated effect was

提问时间:2021-03-16

答案
分析
所倡导的三步骤过程男爵和肯尼(1986)
被用来测试假定的调停角色的焦虑和自信吗
在自尊之间的关系,并声称
自我设限.首先,每个潜在的中介(认知和
体细胞焦虑,自信)是独立的回归
变量(自尊).第二,因变量
(声称self-handicap)是在每个潜在的中介回归.
第三,因变量是在两个独立的回归
变量和每个潜在的调解人.有一种调和的
一个潜在的中介效果,如果发现有联系的
前两个步骤,如果独立变量之间的关系
和相关的变量不再显著(完美的中介)
或者是减少(部分中介)当中介
引入方程(第三步).此外,意义
中介效果的计算使用Sobel测试.
结果
为了测试有直接关系的自尊和声称
归因,声称是在回归自我设限
自尊.一个显著的整体模型[F(66)¼9.32,p
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.