当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
Myth Number One:It‘s best to be“thrown clear”of a serious accident.
Truth:Sorry,but any accident serious enough to “throw you clear”is also going to be serious enough to give you a very bad landing.And chances are you’ll have traveled through a windshield (挡风玻璃) or door to do it.Studies show that chances of dying after a car accident are twenty-five times greater in cases where people are“thrown clear.”
怎么翻译这段话?

提问时间:2021-03-13

答案
谬论一:在严重的车祸中最好能被“扔出去”.
真相:不好意思,事实上,任何严重到可以把你“扔出去”的车祸都同样严重到给你一个糟糕的着陆.而很有可能你穿过了一扇挡风玻璃或门才能着陆.研究表明,人们在被“扔出去”的车祸中的死亡率比一般车祸死亡率高出了25倍.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.