当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
在这个世界上,有两样东西愈是经常和持久的思考他们,对之日久弥新和不断增长之魅力之情,就愈加充实着我的心灵:这两样东西,一是头顶上灿烂的星空,二是我心中的道德律.

提问时间:2021-03-13

答案
现成的原话,不同翻译.
Two things fill the mind with ever new and increasing wonder and awe,the more often and the more seriously reflection concentrates upon them:the starry heaven above me and the moral law within me.”
Two things fill the mind with ever-increasing wonder and awe,the more often and the more intensely the mind of thought is drawn to them:the starry heavens above me and the moral law within me.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.