当前位置: > can never和can not用法...
题目
can never和can not用法
A man can never have too many ties.翻译成“男人有多少领带也不嫌多”……
也可以说是A man can't have too many ties.
那么如果要表达“男人不能有太多领带”怎么说呢.
还有Can a man have too many ties?
如果要回答这个句子,表示一个男人有多少领带也不嫌多~应该用YES还是NO回答呢?为什么?

提问时间:2021-03-04

答案
1其实A man can never have too many ties.翻译成“男人有多少领带也不嫌多”是译者的单方面理解,当然这里这样译是没有错的,对于口语的翻译,我们主要讲究的是意译.而且值得一提的是,A man can never have too many t...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.