当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
汗牛充栋
作诗和著书一理,有其德而无其味,有其道而无其权,著之可也,接前人未了之绪,开后人未启之端,著之可也.苟不如是,是汗牛充栋,何益哉?
汗:

提问时间:2021-03-04

答案
汗;存放时可堆至屋顶.形容书籍极多.
创作诗歌和写书一样的道理,有道德没有趣味,有方法没有衡量,可以创作,承接前人没有了结的思绪,打开后人没开始的开端,可以创作.如果不是这样,那么创作数量多得累得牛大汗如雨甚至装满屋子,又有什么好处呢
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.