当前位置: > If it were not for literature,the well known writer J.K.Rowling (would have gone)nowhere in life....
题目
If it were not for literature,the well known writer J.K.Rowling (would have gone)nowhere in life.
如果不是因为文学,著名的作家 jk罗琳会终生默默无闻.我想请问,默默无闻是哪个词组,是go nowhere还是哪个

提问时间:2021-03-04

答案
Rowling (would have gone)nowhere in life.
罗琳会终生默默无闻
这是活译译文,直译是:罗琳可能会走到 不存在的地方(或 无名之地,偏僻之壤;荒蛮地区) 在生活中.即:罗琳可能会在生活中无处可走.即:走不开或泯然众人,或者说 默默无闻
罗琳可能会在生活中无处可走,这是正确的译文理解,说成:罗琳会终生默默无闻,也无所谓啊.注意:默默无闻在这儿是意译,不是词组.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.