当前位置: > Having arrived at the earthquake-stricken area,we were led to _ the homeless people lived.A.what B.i...
题目
Having arrived at the earthquake-stricken area,we were led to _ the homeless people lived.A.what B.in which C.that D.where
为什么不选that?这句话怎么翻译
that在宾语从句中不是既不做成分也无实际意思吗,放在这合理啊,跟live本身是不是不及物动词有什么关系

提问时间:2021-02-20

答案
因为从句the homeless people lived.中不缺少宾语哦,live本身是不及物动词,不用加宾语,缺少状语,这里用where引导还同时做了宾语从句!
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.