当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
To examine whether different degrees of actual responsiveness in different sites during CRM implementation result in significant differences in the users’ favorable assessment of the correctness and ultimately their approval of a new CRM
这句有点翻译不同,有道翻译的无法成句,目前前半句译为 “检验在装有CRM(客户关系管理)的不同网站上实际影响力是否有不同程度的(差别)” 觉得不太靠谱,求翻译,

提问时间:2021-02-16

答案
这句话的谓语是result in
检查在不同站点CRM实施期间,不同程度的真实反应是否会导致用户的正确度偏爱的显著差异,进而导致对新CRM的认可度.
需要根据上下文看它说的responsiveness和correctness都是指什么.其实这么复杂绕口的句子,只要明白大意就行了.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.