当前位置: > "雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离"和"可汗问所欲,木兰不用上书郎;愿驰千里足,送儿回故乡"怎么翻译?...
题目
"雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离"和"可汗问所欲,木兰不用上书郎;愿驰千里足,送儿回故乡"怎么翻译?

提问时间:2021-02-04

答案
把兔子提起来的时候,雄兔的脚会扑腾,雌兔会把眼睛眯起来.但当两只兔子在嗲上并排跑时,怎么能分辨得出雄雌呢?
可汗:指君王.所欲:所要的.不用:不作.尚书郎:尚书省的官.古时尚书省为管理国家政事的机关.驰:奔驰.千里足:能行千里远的好马.儿:指木兰自己.〕
〔译文〕君王询问木兰希望得到什么,木兰不愿做尚书郎,只愿骑上千里快马,送我早早回到故乡.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.