当前位置: > 谁能帮我翻译一下下面的的句子, 汉译英,谢谢!...
题目
谁能帮我翻译一下下面的的句子, 汉译英,谢谢!
阐述采用复合板制作压力容器,其焊缝质量通过复合板正确的下料方法、合理的坡口形式设计、适宜的焊接工艺等各个环节的控制,可以获得满意的焊接接头,并满足设计与规范要求,为复合板材料大量使用提供宝贵的使用经验.

提问时间:2021-01-30

答案
This pressure vessel made of composite boards, the weld quality by composite board right blanking method, groove reasonable design, suitable welding process each link control, the solder joints can obtain satisfactory, and meet the requirement of design and specification, provides valuable experience to use for the extensive use of composite materials.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.