当前位置: > 求人工翻译.一封简单的信.谢谢各位帮忙....
题目
求人工翻译.一封简单的信.谢谢各位帮忙.
你和我生气已经196个小时之多了,你真的很狠心.遇到不如你心意的事情,你就开始逃避,开始厌烦.连多说一句话,你都认为是浪费时间.
我知道你有压力,我也知道你一直都在努力,我也同样一直也在努力,你知道吗?可是你并没有看到.
你需要我肯定的时候,我却没能做到,我不是女神,我也并不伟大.
其实给你电话, 只是想听听你的声音,仅此而已.我不知道别人都是怎么对你,让你开心,让你感动,也许我不会,也许我做不到,但是至少我会用心.
恨你为什么不相信我,恨你为什么就不可以心平气和的对待我.
我没有权利要求你和我一样的难过,因为这个过程中你只是旁观者,从头到位都是我自己的事情.可我更加希望的是你能快乐.你不用担心我会不会受到伤害,很多事情都是会过去的,退潮后的平静我能够接受.
没有那么计较该有多好,只是没有想到你会索然无趣.
如果我现在哭了,那也只是因为我自己.
谢谢各位了.很着急.不要翻译器翻译.要人工翻译.谢谢.
楼下的这位朋友,请你不要用翻译器翻译。
谢谢。

提问时间:2021-01-25

答案
You have been angry with me more than 196 hrs.You are so cruel.when you meet the bad thing,you don't face it and you always hate to be patient.You think saying more than a word is wasting time.
I really know you are under the big pressure and you do hard work.But do you know I am the same as you?I thought you have not saw that.
When you need my courage,I had not done that.I am not the goddess,and I was not great.
I just want to hear your voice when I call you.I don't know how other people treat you,make you happy,make you touching.Perhaps I could not do that.But I treat you with my heart.
Why don't you believe me?I hate it!Why don't you look at me peacefully?
I have no right to demand you as sad as I am.Because you're a bystanders in the whole process.All the things are my matters.
But the bigger hope of mine is that you are happy.Don't worry about me whether I would get the hurt.Many things will pass away.After that,I would recieve it peacefully.
没有那么计较该有多好,只是没有想到你会索然无趣.(这句我不会……)
If I cry now,just because of myself.
另外,个人认为这封信是在极度地哀伤之下所写,这个逻辑性不太强.所以有很多时候我觉我在强译……译得不好,请见谅.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.