题目
英语翻译
Eso si,pero siempre sera mucho mas complicado que dejarse llevar por amigos?
Eso si,pero siempre sera mucho mas complicado que dejarse llevar por amigos?
提问时间:2021-01-14
答案
正是这样!但是往往(上文提到的事)比意气用事更复杂/更麻烦!
dejarse llevar por amigos是任由朋友或者义气用事的意思!
dejarse llevar por amigos是任由朋友或者义气用事的意思!
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点
- 1(t-5)+2=3-4(t-1)求过程和答案
- 2一包糖分给小朋友,每人5颗多4颗,每人7颗少6颗,几个小朋友几颗糖?
- 3旅游攻略, 旅游百科, 旅游日记, 风景名胜, 旅游经验,这几个词怎么翻译成英文
- 4看拼音写词语:càn ruò xīng chén()fēn chéng()
- 5There are a lot of water on the earth But only a small part is that people can drink water People
- 6那些词组使用就近原则
- 7英语翻译
- 8烟台的海一文按先总起,再分述,最后总结的顺序来安排文章的结构,分述部分又按春
- 9司马昭之心路人皆知...
- 10这句英语谁能给翻译成纳美语,高手来露一小手I will no long fear to say I love you.