当前位置: > 求荷马史诗奥德赛的一句名句,希腊文和英文原版句子....
题目
求荷马史诗奥德赛的一句名句,希腊文和英文原版句子.
荷马史诗奥德赛(homer the odyssey)的名句:“没有比漫无目的地徘徊更令人无法忍受的了”,求此句的希腊文原文和1900年的原版英文翻译(translated by Samuel Butler),并列出详细章节出处!
希望有熟悉荷马史诗奥德赛的朋友!

提问时间:2021-01-10

答案
第十五章第30节
原文:
πλαγκτοσύνης δ' οὐκ ἔστι κακώτερον ἄλλο βροτοῖσιν.
原版英文翻译
There is nothing worse than being always ways on the tramp.
【Book XV:30;translated by Samuel Butler】
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.