当前位置: > 麻烦帮我翻译一下这个英语句子(直译和意译):The most hateful words rose from the storm in my chest ......
题目
麻烦帮我翻译一下这个英语句子(直译和意译):The most hateful words rose from the storm in my chest ...
麻烦帮我翻译一下这个英语句子(直译和意译):The most hateful words rose from the storm in my chest and I let them fall in a hard hailstorm.

提问时间:2021-01-06

答案
直译:那些 最恶毒的 词儿从我 起伏不定的心中浮现 ,我将它们扔进 坚硬的 冰雹中.
意译:那些最为恶毒的词语 随着 胸中的波澜起伏 浮现出来,但我 将它们 深深的 封存在 最冰冷的地方.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.