当前位置: > 古文高手,《青宫译语》中的这句话怎么断句?...
题目
古文高手,《青宫译语》中的这句话怎么断句?
由于古人没有标点呼号,且说话简略,我始终不明白这句话的意思,懂古文的给解释一下,应该怎么断句,为什么?
“大王为妻富金胁归府”;断句1.“大王为妻、富金胁归府”,表示:大王被妻子和富金强行带回家了;断句2.“大王为妻(富金)胁归府”,表示:大王被妻子(富金)强推回家了;断句3.大王为妻富金,胁归府,表示:大王为了娶富金为妻,将她强行带回家了.

提问时间:2021-01-05

答案
选择3
首先富金是公主的名字,“为妻”中的“妻”是动词,娶.为妻的意思,
胁归府,是胁之归府.
青宫译语中,故事也是符合3的答案.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.