当前位置: > get into trouble 等于cause trouble...
题目
get into trouble 等于cause trouble
比如说get into trouble with police是给警察惹麻烦
cause trouble for the police是给警察造成麻烦
这两个词组能够互换吗
有没有区别,如果区别请指出.

提问时间:2021-01-02

答案
get into trouble with 惹上麻烦,cause trouble for)给某人找麻烦;意思不一样,一个是警察给自己造成麻烦,另一个是给警察造成麻烦
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.