当前位置: > the number you dailed is out of service应该怎样翻译?...
题目
the number you dailed is out of service应该怎样翻译?
为什么打电话时,the number you dailed is out of service,然后它就说,你所拨打的电话已停机.为什么要这样翻译,而不是你所拨打的电话不在服务区呢?

提问时间:2021-01-02

答案
out of service的意思是“退役,丧失功能”等,在这里是指你拨打的号码已经不再使用,停止服务,就是已经停机的意思.固然从字面上看,OUT OF SERVICE好像直译是出了服务区,但是实际不然.不在服务区的话应该翻译为OUT OF SERVICE AREA.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.