当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
白露沾地参,灵池覆天衣,仙草生蓬莱,玄鸟启为歌,昔我结同心,共修丹药谱,今不见子影,独予常戚戚,不念携手好,弃我如遗迹!

提问时间:2020-12-29

答案
【中文翻译】
地参上浅浅地覆盖了露水,
在灵池中清洗远行的衣服.
蓬莱仙境里仙草茂盛生长,
青鸟腾跃而飞,高声吟唱.
曾经我们深深陷入爱河,
一起研制那些不老的药谱.
可是现在你却不知所踪,
留下我孑然一身悲伤不已.
为何不记得那些美好过往,
却要像糟粕一样把我遗弃!

【英文翻译】
(一开始看错题了,以为是翻译成英文……也可以参考一下哦~~)
On the ginseng,
the dew is shining.
Near the clear etange,
the clothes of godness is fluttering.
Mesona grows in the wonderland.
Crane hovers, singing.
In the old passing days,
Remember that we were in love, sinking.
We sought all the ways,
That we could use to make drugs for never dying.
But nowadays,
Your shadow is disappearing.
Leaving me here alone,
Everything around me is so frustrating.
Why not rewind the time and stay,
But just make me feel like waste that you were throwing?
纯手工翻译,偶数句均遵循了英语诗歌的押韵特点,翻译中也运用的一些诗歌常见的优美词句,希望您满意!
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.