题目
英语翻译
let it go,just like the coming rain.Maybe that is the end which was determined many many years ago
请翻译下,顺便看看有没有什么语病或者说习惯用语可以替代的
let it go,just like the coming rain.Maybe that is the end which was determined many many years ago
请翻译下,顺便看看有没有什么语病或者说习惯用语可以替代的
提问时间:2020-12-15
答案
提个意见:go 与coming rain,在意思上有点自相矛盾.这句不是地道的英语.
翻译:
让它走吧,就像即将到来的雨.也许这就是很多年以前决定的结局.
翻译:
让它走吧,就像即将到来的雨.也许这就是很多年以前决定的结局.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
- 1下列关于非条件反射的叙述正确的是?
- 2设x1、x2是方程是2x^2-4x-3=0的两个根,利用根与系数的关系,求下列各式的值:|1、x1-x2| 2、(x1+1)(x2+1)
- 3问几道合并同类项的题
- 4this passage is _ difficult for a child to read.
- 5(改陈述句)母亲对侓师说:"爱德华的遗言对你毫无用处,先生.我儿子在临终前,只对我说了一句话……
- 6hi,I want to make friends with you?
- 7请问因数和倍数的含义是什么?
- 8物体上抛运动规律(急)
- 9为什么强调只有测得ph大于等于7 才能证明盐酸与氢氧化钠反应发生
- 10原子世界是不是另一个宇宙?
热门考点