当前位置: > save my life有“要我的命”的意思吗?...
题目
save my life有“要我的命”的意思吗?
如果有,那么怎么理解?如果没有,那么I couldn't've sat there another ten minutes to save my life.又该怎么翻译?

提问时间:2020-12-15

答案
我的英语不是特别的好..
但是这应该是外国一种用法 解决办法是 否定词随意移动到适合中文理解的地方...
这里 稍作修改 可以理解为 再在那里待10分钟会要我的命...
英文的话 个人理解 比如可以改成...
I could've sat there for(外国人并不讲究这种小语法...) another 10 minutes to kill my life.
那个 我只是觉得这样通顺...并不专业...
希望有用 求不喷...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.