当前位置: > 千里之行 始于足下 帮忙英文翻译...
题目
千里之行 始于足下 帮忙英文翻译

提问时间:2020-12-11

答案
是经典的英语谚语:
A journey of a thousand miles begins with single step.(千里之行,始于足下.)
还有一些,可以看看哦:
2.Honesty is the best policy.(诚实才是上策.)
3.Money doesn't grow on trees.(钱不是从天上掉下来的.)
4.I know that my future is not just a dream.(我知道我的未来不是梦.)
5.To convert defeat into victory.(反败为胜.)
6.Youth means limitless possibilities.(年轻就是无限的可能.)
7.Leave behind a clean world for future generations.(留给下一代一个清洁的地球.)
8.You can do it too!(你也做得到!)
9.Get to another summit in your career.(开创职业生涯的另一个高峰.)
10.Pursue breakthroughs in your life.(追求自我的突破.)
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.