当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
1.【则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣】中的【固】是译为“当然”还是“本来”?
2.【今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝】中【夕】怎么翻译?
3.【至于颠覆 理固宜然】怎么翻译?
4.【可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已】中【智力孤危】怎么翻译?
--------请直译,不要意译.

提问时间:2020-11-25

答案
1.〔固〕:本来
2.[夕]:夜
3.至于颠覆,理固宜然:到了被颠覆的结局,从道理上说本来应当这样.
4.智力孤危:智穷力竭孤立危困
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.