当前位置: > Many things worth doing are worth doing badly 怎么翻译较好?...
题目
Many things worth doing are worth doing badly 怎么翻译较好?
这里有两种翻译:
1,很多事情值得一做,而且非常值得一做
2,许多值得一做的事情即使做得不好也还是值得
应该怎么样翻译较好?

提问时间:2020-11-17

答案
我觉得第二个更好一些
个人认为也能这样翻译:即使有些事知道不易成功,但还是值得一试
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.