当前位置: > 朗润 酝酿 卖弄 宛转 嘹亮 黄晕 烘托 静默 舒活 欣欣然 繁花嫩叶 呼朋引伴 抖擞精神 花枝招展...
题目
朗润 酝酿 卖弄 宛转 嘹亮 黄晕 烘托 静默 舒活 欣欣然 繁花嫩叶 呼朋引伴 抖擞精神 花枝招展
造句

提问时间:2020-11-08

答案
朗润lǎngrùn:明朗润泽
酝酿yùnniàng:原意是造酒.文中是说各种气息在空气里,像发酵似的,越来越浓.造酒的发酵过程,比喻做准备工作.
卖弄màinong:炫耀、夸耀或骄傲地显示.
宛转wǎnzhuǎn:同“婉转”形容声音圆润柔媚.说话含蓄、曲折而温和.声音委婉而动听.
嘹亮liáoliàng:声音圆润而响亮.
黄晕huángyùn:昏黄不明亮.晕,太阳或月亮周围的光圈,也指光亮周围的影子.
烘托hōngtuō∶中国画的一种画法,用水墨或淡彩点染轮廓外部,使物像鲜明.陪衬,使明显突出.文中指“衬托”的意思.
静默jìngmò∶人不说话,不出声音.恭敬庄严地肃立,多表示哀悼.
舒活shūhuó:舒展,活动.
欣欣然xīnxīnrán:欢欢喜喜的样子.
繁花嫩叶fánhuānèn yè繁花,盛开的花;各种各样的花.嫩叶,鲜嫩的叶子.
呼朋引伴hūpéng-yǐnbàn 呼唤朋友,招引同伴.
抖擞精神dǒusǒu jīngshén:振作,振奋精神.
花枝招展huāzhī-zhāozhǎn∶比喻姿态优美.招展,迎风摆动.花枝迎风摇摆.形容女子打扮得十分艳丽.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.