当前位置: > 唐雎不辱使命的一些问题...
题目
唐雎不辱使命的一些问题
1)安陵君不听寡人,何也?也:________________________
此庸夫之怒也,非士之怒也.(后一个也) 也:________________
在乎山水之间也 也:________________
2)虽千里不敢易也,岂直五百里哉.哉:__________________
技亦灵怪矣哉.哉:________________________
3)大王尝闻布衣之怒乎.乎:_________________________
大兄何见事之晚乎.乎;_______________
未得乎前,则不敢求前后.乎:________________
4)与臣而将四时矣.矣:_________________________
泯然众人矣.矣:___________________________
其许寡人,其:________________
弗敢易,弗:________________;易:________________
故不敢错意也,故:________________
庸夫之怒,庸夫:________________
逆寡人者,逆:________________
以头抢地耳,抢:________________
公亦尝闻天子之怒乎,公:________________;尝闻:________________

提问时间:2020-11-06

答案
1 也:这,指代安陵君不听话这件事.整句翻译:安陵君却不听从我,这是为什么
也:是.放在句末表示判断句.整句翻译:这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒
也:语气助词.而在秀丽的山水之间
2 哉:呢,表示疑问.翻译:即使是方圆千里的土地也不敢交换,更何况只是五百里呢?
哉:表示感叹,相当于“啊”.翻译:这技巧真是神奇啊
3 乎:吗,表示疑问.翻译:大王曾经听说过平民发怒吗
乎:呢,表示疑问.翻译:兄长怎么了解事物这么晚呢
乎:用在句中,表示稍作停顿,舒缓语气,相当“于”.翻译:还没学到前面的知识,怎么敢说学到后面的知识呢
4 矣:了.翻译:加上我,将成为四个人了
矣:了,就.翻译:与一般人没什么区别了
其:一定,句中用来加重语气的助词.翻译:你一定要答应我啊
弗:不.翻译:不敢交换
故:因此,所以.翻译:所以不打他的主意
庸夫:平庸无能的人.翻译:平庸无能的人发怒
逆:违背,违抗.翻译:违背我的意愿
抢:撞.翻译:把头往地上撞
公:先生,对对方的尊称.尝闻:曾听说过,尝,曾经,闻,听说.
翻译:先生曾听说过天子发怒吗
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.